4 expressions anglaises que j'ai adoptées depuis mon expatriation

participation histoires expatriées #HistoiresExpat' Lucie occhio di lucie février 2019 mot ou expression du pays d'adoption expressions anglaises british slang argot britannique
(l'image n'a rien à voir avec le contenu de cet article mais la vue de la neige qui recouvre mon chez moi anglais me remplit de joie)

Après de longs mois sans avoir participé au rendez-vous Histoires Expatriées, j'ai enfin décidé de sortir de ma tanière et de reprendre cette série d'articles. Ce mois ci, ce sont les mots et expressions de nos pays d'adoption qui sont à l'honneur, et j'ai donc décidé de parler de trois expressions et d'un mot que j'ai découverts depuis que j'habite à Leicester. Dans la vie de tous les jours, les trois-quarts de mon vocabulaire sont du British slang, de l'argot britannique - indispensable à connaître si vous souhaitez comprendre la moitié de ce que racontent les anglais - que j'utilise depuis des années, mais j'ai choisi ces quatre là en particulier parce que je les utilise vraiment tout le temps. Ce sont des expressions qui sortent de ma bouche naturellement maintenant, je n'y pense même plus !

"Do my head in"

C'est une expression que l'on peut utiliser pour parler d'une personne ou de quelque chose qui nous énerve, qui nous contrarie. Par exemple, you're doing my head in! ou bien this conversation is doing my head in.


"Kerfuffle"

J'adore ce petit mot qui désigne une situation un peu embêtante, qui fait des histoires, qui prend des proportions énormes qui pourraient être évitées. Comme dirait le célèbre Lou de la série télé Little Britain, à son ami Andy qui veut toujours faire des choses improbables et qui ne sont pas toujours possibles : that's a right kerfuffle!


"It's chucking it down"

C'est une expression qui signifie pleuvoir à torrents. Évidement, l'Angleterre à la réputation de ne jamais voir le soleil et d'avoir un temps toujours maussade mais ce n'est pas forcément vrai. A Leicester par exemple, on a énormément de vent mais pas tant de pluie que ça... Mais j'adore dire la phrase it's chucking it down today lorsqu'une pluie torrentielle s'abat sur la ville !


"Take the mickey/the piss"

C'est une expression classique de l'argot britannique, je l'ai entendu tellement de fois par mes amis anglais ! La version classique est take the mickey, mais mes amis (et moi aussi...) ont tendance à dire take the piss, qui est plus vulgaire. C'est une expression qui a plusieurs sens : c'est rire aux dépens des autres - stop taking the mickey/piss [out of me]! -, exprimer qu'une phrase dite ait été une blague - I'm just taking the mick! - ou encore ne pas croire/reprocher à quelqu'un d'avoir fait quelque chose d'un peu fou - are you taking the piss?!
A ne pas confondre avec taking a piss qui signifie être en train de faire pipi...


Petit bonus : j'ai pensé que ce serait sympa de voir ce que mon amoureux, qui lui est britannique, a à dire à ce sujet et quelles sont ses expressions favorites. Il s'est gentiment prêté au jeu, et voici ses réponses.

"That's a load of bollocks"

C'est la version plus vulgaire de that's a load of rubbish. Cette première expression se passe d'explications : ça signifie simplement quelque chose que l'on pense être faux, une information que l'on ne considère pas être fiable. That's a load of bollocks in my opinion !


"Are you having a laugh?"

C'est une expression qui est utilisée lorsque quelqu'un dit ou fait quelque chose qui est dur à croire. En français, on traduirait par "t'es sérieux là?". Par exemple, £15 for a full english breakfast? Are you having a laugh?. C'est aussi la catchphrase de Ricky Gervais dans la série télé Extras !


"Bit of a faff"

J'étais contente qu'il me dise celle-ci, parce que c'est une expression que j'utilise tout le temps et un de mes mots préférés ! Faff est un mot qui est utilisé pour qualifier une situation ou une activité qui est compliquée, qui prend du temps et qui est un peu pénible, par exemple : going all the way to Tesco in this weather would be a bit of a faff !. On peut aussi l'utiliser pour réprimander quelqu'un qui fait tout et n'importe quoi sauf ce qu'il censé faire : stop faffing about and do your homework !


"Fancy a cuppa?"

Ça ne m'étonne pas qu'il m'ait dit cette phrase : l'amoureux est très anglais dans sa manière de vivre et boit au mois cinq tasses de thé par jour. Cuppa, c'est le nom raccourci que l'on donne à la cup of tea, et le mot fancy est beaucoup utilisé au Royaume Uni, il signifie selon les contextes "avoir envie de faire quelque chose", "luxueux" ou encore "bien aimer une personne" de manière romantique. L'amoureux adore quand je me dévoue pour faire du thé : I'm making tea, do you fancy a cuppa?


Je pourrai mentionner encore mille expressions et mots que j'ai appris depuis trois ans en Angleterre et qui font maintenant partie de mon vocabulaire, mais cet article ne serait jamais fini. La richesse du vocabulaire des anglais par rapport à certaines choses m'étonnera toujours, je pense notamment que l'on peut utiliser n'importe quel mot pour dire "il/elle est bourré.e" et tout le monde comprendra ce que vous voulez dire quand même !




Les Histoires Expatriées est un rendez-vous organisé par Lucie, expatriée à Venise, où des blogueurs expat' se retrouvent tous les mois pour écrire sur un thème commun. Le thème de février a été choisi par Patrick. Rendez-vous sur son blog pour lire les autres participations de ce mois-ci !

Commentaires

  1. Très sympa comme article ! J'ai adoré découvrir les expressions anglaises présentées ! :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je suis contente qu'il t'ait plu, merci de ton commentaire ! :) xx

      Supprimer
    2. De rien, c'était avec plaisir ! J'espère qu'il y aura d'autres articles sur les expressions anglaises haha, c'est super intéressant et en plus ça enrichit mon vocabulaire en anglais en même temps ! :D

      Supprimer
  2. Et bien je me rends compte que je n'en connais pas autant en 3 ans. Du moins, je ne les utilise pas si facilement. Peut-être les expressions de l'amoureux. J'adore le mot Bollocks ha ha. Et d'ailleurs, pour le thème du mois j'ai justement choisi "fancy a cuppa'?" ��

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Haha moi aussi j'adore ce mot ! Oh c'est marrant ça!! J'irai lire ton article ce weekend ! xx

      Supprimer

Enregistrer un commentaire